Naudiz
| Name | Proto-Germanic | Old English | Old Norse | |
|---|---|---|---|---|
| *Naudiz | Nȳd | Nauðr | ||
| "need, hardship" | ||||
| Shape | Elder Futhark | Futhorc | Younger Futhark | |
| Unicode | ᚾ U+16BE | ᚾ U+16BE | ᚿ U+16BF | |
| Transliteration | n | |||
| Transcription | n | |||
| IPA | [n] | |||
| Position in rune-row | 10 | 8 | ||
*Naudiz is the reconstructed Proto-Germanic name of the n-rune ᚾ, meaning "need, distress". In the Anglo-Saxon futhorc, it is continued as ᚾ nyd, in the Younger Futhark as ᚾ, Icelandic naud and Old Norse nauðr. The corresponding Gothic letter is 𐌽 n, named nauþs.
The rune may have been an original innovation, or it may have been adapted from the Rhaetic's alphabet's N.[1]
The valkyrie Sigrdrífa in Sigrdrífumál talks (to Sigurd) about the rune as a beer-rune and that "You should learn beer-runes if you don’t want another man’s wife to abuse your trust if you have a tryst. Carve them on the drinking-horn and on the back of your hand, and carve the rune ᚾ on your fingernail."
The rune is recorded in all three rune poems:
| Rune Poem:[2] | English Translation: |
| Old Norwegian |
|
| Old Icelandic |
|
| Anglo-Saxon |
|
See also
References
- ^ Gippert, Jost, The Development of Old Germanic Alphabets, Uni Frankfurt, archived from the original on 2021-02-25, retrieved 2007-03-21.
- ^ Original poems and translation from the Rune Poem Page Archived 1999-05-01 at the Wayback Machine.