| Year | Category | Winner | Work |
| 1993 | Poetry | Ko Un | Songs for Tomorrow |
| Fiction | Yi Seungu | The Other Side of Life |
| Drama | O Taeseok | Why Did Shimch'ong Throw Herself Into the Indangsu Twice? |
| Criticism | Baek Nakcheong | Viewpoint of Modern Literature |
| Translation | Peter H. Lee | Pine River and Lone Peak (English translation) |
| 1994 | Poetry | Lee Hyeonggi | Undying City |
| Fiction | Yi Cheong-jun | White Clothes |
| Drama | — | — |
| Criticism | Kim Uchang | A Jewel of a Poet |
| Translation | Choe Yun & Patrick Maurus | La Place by Choi In-hoon (French translation) |
| 1995 | Poetry | Hwang Tong-gyu | Strong Wind at Misiryong |
| Fiction | Choe Inseok | My Soul's Well |
| Drama | Yi Yun-taek | Yeonsan, A Problematic Person |
| Criticism | Yu Chong-Ho | The Delights of Literature |
| Translation | Chung Chong-Hwa & Brother Anthony | The Poet by Yi Munyeol (English translation) |
| 1996 | Poetry | Chong Hyon-jong | The Trees of the World |
| Fiction | Yi Hocheol | Southerners and Northerners |
| Drama | Lee Kang-baek | Diary of a Journey to Yongwo |
| Criticism | — | — |
| Translation | Kim Mi-Hye & Silvia Bräsel | Windbestattun by Hwang Tong-gyu (German translation) |
| 1997 | Poetry | Kim Chunsu | Possession, Dostoevsky |
| Fiction | Park Wanseo | Was That Mountain Really There? |
| Drama | — | — |
| Criticism | Kim Byung-Ik | New Writing and Truth of Literature |
| Translation | — | — |
| 1998 | Poetry | Shin Kyeong-nim | Mother's and Grandmother's Silhouette |
| Fiction | Kim Joo-young | The Skate |
| Drama | Lee Man-Hee | Turn Around and Leave |
| Criticism | Cho Nam-Hyon | Literary Discourse in the 1990s |
| Translation | — | — |
| 1999 | Poetry | Hwang Ji-u | One Day I Will Sit in a Dimly-Lit Bar |
| Fiction | Seo Jeong-in | A Man Who I Met in Venice |
| Drama | Noh Kyung-Sik | Wind of a Thousand Years |
| Criticism | Kim Jong-Chul | A Poetry Human and an Ecological Human |
| Translation | Choi Mi-Kyung & Jean Noël Juttet | Le Chant de la fidèle Chunhyang (French translation) |
| 2000 | Poetry | Choi Seungho | Grotesque |
| Fiction | Lee Yun-gi | Dumulmeori |
| Drama | — | — |
| Criticism | Oh Saeng-Keun | The House Being Constructed with Nostalgia |
| Translation | Ko Kwang-Dan & Jean Noël Juttet | L'Envers de la vie (French translation) |
| 2001 | Poetry | Lee Sungboo | Mt. Chiri |
| Fiction | Hwang Sok-yong | The Guest |
| Drama | Lee Gun-Sam | Magnificent Escape |
| Criticism | Choi Won-Shik | The Return of Literature |
| Translation | Lee In-Sook, Kim Kyung-Hee, & Maryse Bourdin | Talgung by Su Jung-In (French translation) |
| 2002 | Poetry | Kim Chi-ha | Flowering |
| Fiction | Kim Wonu | Nostalgia Essay of a Wayfarer |
| Drama | Kim Myung-Hwa | The First Birthday |
| Criticism | Kim Yun-Shik | Dialogue with Our Novel |
| Translation | Yu Young-Nan | Everlasting Empire by Yi In-hwa (English translation) |
| 2003 | Poetry | Kim Kwang-kyu | The Time We First Met |
| Fiction | Song Giwon | The Scent of a Human |
| Drama | — | — |
| Criticism | — | — |
| Translation | Kim Edeltrud & Kim Sun-Hi | Vogël by O Jeonghui (German translation) |
| 2004 | Poetry | Lee Seong-bok | Ah, Mouthless Things |
| Fiction | Yun Heunggil | Road to Soradan |
| Drama | Park Sang-Hyun | The Lady Living in Room 405 Is Very Nice |
| Criticism | Hwang Gwang-Soo | Finding Road, Making Road |
| Translation | Park Hwang-Bae | A vista de cuervo y otros poemas by Yi Sang (Spanish translation) |
| 2005 | Poetry | Kim Myung-In | Ripple |
| Fiction | Kim Yeonsu | I'm a Ghost Writer |
| Drama | — | — |
| Criticism | Jeong Gwa-Ri | Desire of That Which We Call Literature |
| Translation | Francisca Cho | Everything Yearned For by Han Yong-un (English translation) |
| 2006 | Poetry | Kim Sa-in | Quietly Liking |
| Fiction | Kim Insuk | That Woman's Autobiography |
| Drama | Park Keun-hyeong | Kyeong-suk, Kyeong-suk's Father |
| Criticism | Choi Dong-ho | Poetic Magic in a Muddy Heaven |
| Translation | Jeong Eun-jin & Jacques Batilliot | Le vieux jardin by Hwang Sok-yong (French translation) |
| 2007 | Poetry | Nam Jin-woo | A Lion at 3:00 AM |
| Fiction | Kim Hoon | Namhansanseong |
| Drama | Bae Sam-Sik | A Record of Yeolha |
| Criticism | Kim Yeong-Chan | Ghosts in the Theatre of Criticism |
| Translation | Kang Seung-Hee, Oh Dong-Sik, & Torsten Zaiak | Die Geschichte des Herrn Han by Hwang Sok-yong (German translation) |
| 2008 | Poetry | Kim Hyesoon | Your First |
| Fiction | Gu Hyo-seo | Nagasaki Papa |
| Drama | Jung Bokgeun | A Package |
| Criticism | Kim Inhwan | A Crisis of Meaning |
| Translation | — | — |
| 2009 | Poetry | Song Chanho | The Evening the Cat Returned |
| Fiction | Park Bum-shin | Gosanja |
| Drama | — | — |
| Criticism | Lee Kwangho | Anonymous Love |
| Translation | Bruce Fulton, Ju-Chan Fulton, & Gicheong Gim | There a Petal Silently Falls by Choe Yun (English translation) |
| 2010 | Poetry | Choe Seungja | Lonely and Faraway |
| Fiction | Park Hyoung-su | Nana at Dawn |
| Drama | Choe Jina | Chasuk's Home, 1 Dong 28 |
| Criticism | Kim Chi-su | Wounds and Cures |
| Translation | Choe Ae-young & Jean Bellemin-Noell | Interdit de folie (French translation) |
| 2011 | Poetry | Dalja Shinwon | Papers |
| Fiction | Im Cheolu | Farewell Valley |
| Drama | Choi Chieon | Play of Insanity |
| Criticism | Yeom Moo-woong | Literature and Reality of the Era |
| Translation | Heidi Kang & Sohyun Ahn | Schwertgesang by Hoon Kim (German translation) |
| 2012 | Poetry | Paek Musan | All Edges |
| Fiction | Jung Young-moon | The World of a Certain Title of Nobility |
| Drama | — | — |
| Criticism | Hwang Hyonsan | Well-Explained Misfortune |
| Translation | Ko Hyeson & Francisco Karansa | Los arobles en la cuesta (Spanish translation) |
| 2013 | Poetry | Jin Eun-young | A Stealing Song |
| Fiction | Kim Sum | Women and Their Evolving Enemies |
| Drama | Koh Yeon-ok | Father in a Scabbard |
| Criticism | — | — |
| Translation | Choi Yang-hee | Jehol Journal by Pak Chiwŏn (English translation) |
| 2021 | Poetry | Kim Eon[4] | Dear Blank Paper |
| Fiction | Choi Eun-young | Bright Night |
| Drama | Cha Geun-ho | Man with a Typewriter |
| Criticism | — | — |
| Translation | Choi Don-mee | Autobiography of Death by Kim Hye-soon (English translation, poetry collection) |