John Selwyn Lloyd
J. Selwyn Lloyd  | |
|---|---|
| Born | John Selwyn Lloyd 1931  | 
| Died | 22 March 2023 (aged 91–92) | 
| Pen name | J. Selwyn Lloyd | 
| Occupation | Author | 
John Selwyn Lloyd (1931 – 22 March 2023), known professionally as J. Selwyn Lloyd, was a Welsh-language author of novels for children and young adults.
Biography
Lloyd was born in Talysarn in the Nantlle Valley, a heavily Welsh-speaking area of North Wales.
Lloyd lived in Corwen.[1] He died at a residential home in Caernarfon on 22 March 2023.[2]
Awards
- Tir na n-Og Award in 1977 and 1983
 - Tlws y Ddrama at the National Eisteddfod of Wales in 1979 for Ychydig wedi naw.
 - Mary Vaughan Jones Award in 2000[3]
 
Bibliography
- Owi Tŷ Pella (Hughes, 1960)
 - Llam y Lleidr (Hughes, 1967)
 - Creithiau'r gorffennol (Gwasg Gomer, 1972)
 - Dychweliad y swastika (D. Brown a'i Feibion, 1973)
 - Breuddwyd yw ddoe (Gwasg Gomer, 1976)
 - Llygad y ddrycin (Gwasg Gwynedd, 1976)
 - Trysor Bryniau Caspar (Gwasg Gomer, 1976)
 - Esgyrn sychion (Gwasg Gomer, 1977)
 - Ychydig wedi naw (Cyngor Gwasanaethau Gwirfoddol Clwyd, 1979)
 - Llygad y daran (Gwasg Gomer, 1980)
 - Brenin y paith (Gwasg Gomer, 1982)
 - Croes bren yn Norwy (Gwasg Gomer, 1982; 2nd ed. 1986)
 - Y Saethau duon (Gwasg Gomer 1982)
 - Trwy awyr wenfflam (Gwasg Gomer, 1982)
 - Wrth draed y meirw (Gwag Gomer, 1982)
 - Cysgod rhyfel (Gwasg Gomer, 1983)
 - Gwaed ar y dagrau (Gwasg Gomer, 1983; 2nd ed. 1988)
 - Saethau ar y paith (Gwasg Gomer, 1983; 2nd ed. 1988)
 - Bu farw Mel Polanski (Gwasg Gomer, 1984)
 - Y Dylluan wen (Urdd Gobaith Cymru 1984)
 - Y Seren Arian (Urdd Gobaith Cymru 1987)
 - Trysor yn y Fynwent (Gwasg Gomer, 1988; 2nd ed. 1992)
 - Elain (Gwasg Pantycelyn, 1993)
 - Y Dyn a'r Groes o Haearn (Gwasg Gwynedd, 1995)
 - Cai Jones ac Esgyrn y Diafol (Gwasg Gwynedd, 1989)
 - Cai Jones a'r Awyren Goll (Gwasg Gwynedd, 1991)
 - Cai Jones a'r Elain Wen (Gwasg Gwynedd, 1994)
 - Mudan Porth y Ddraig (Gwasg Gomer, 1991)
 
Translations
- Saibhreas Chnoic Chaspair (Irish translation of Trysor Bryniau Caspar by Liam Mac Cóil, Oifig an tSoláthair, 1981)
 - The Mute horseman of Dragon's Bay (English translation of Mudan Porth y Ddraig by the author, Pont, 1992)
 
References
- ^ Tudalen Talysarn ar wefan gymunedol nantlle.com
 - ^ "John Selwyn Lloyd". Funeral Notices. Retrieved 24 December 2023.
 - ^ Cynhadledd yn rhoi sylw i lenyddiaeth plant BBC Cymru 13.10.2000