List of works by Georg Baselitz

This is an incomplete list of works by the German painter, Georg Baselitz.
Works
| Original title | English title | Date | 
|---|---|---|
| Ohne Titel | Untitled | 1958 | 
| Der Orientale - Kranker Orientale - Vision - Glaubensträger | The Oriental - Sick Oriental - Vision - Upholder of the Faith | 1959 | 
| Paranoia | Paranoia | 1960 | 
| Russische Frauenliebe | Russian Women's Love | 1960 | 
| Rayski Kopf | Rayski Head series | 1960–61 | 
| G.-Kopf | G.-Head | 1960–61 | 
| Auf einer Landschaft | On a Landscape | 1961 | 
| Der Acker | The Field | 1962 | 
| Drei Köpfe | Three Heads | 1962 | 
| Brustkorb | Ribcage | 1962 | 
| Hommage à Charles Méryon | Homage to Charles Méryon | 1962–63 | 
| Die große Nacht im Eimer | The Big Night Down the Drain | 1962–63 | 
| Tränenbeutel | Tear Sac | 1963 | 
| Schweinekopf | Pig's Head | 1963 | 
| Aus Der Traum | The Dream is Over | 1963 | 
| Drei Herzen | Three Hearts | 1963 | 
| Hommage à Wrubel | Homage to Vrubel | 1963 | 
| 1 P.D. - Der Fuß | 1st P.D. - The Foot | 1963 | 
| 2. P.D. Fuß - Alte Heimat | 2nd P.D. Foot - Old Native Country | 1960–63 | 
| Dritter P.D. Fuß | Third P.D. Foot | 1963 | 
| Vierter P.D. Fuß - Alte Heimat (Scheide der Existenz) | Fourth P.D. Foot - Old Native Country (Border of Existence) | 1960/63 | 
| Fünfter P.D. Fuß - Russischer Fuß | Fifth P.D. Foot - Russian Foot | 1963 | 
| 6. P.D. Fuß | 6th P.D. Foot | 1963 | 
| P.D. Fuß - Kelte | P.D. Foot - Celt | 1963 | 
| Achtes P.D. - Die Hand | Eighth P.D. - The Hand | 1963 | 
| P.D. | P.D. | 1960/63 | 
| P.D. Fuß | P.D. Foot | 1963 | 
| Gruß aus der Zukunft | Greetings from the Future | 1963 | 
| Geschlecht mit Klössen | Sex With Dumplings | 1963 | 
| Idol | Idol | 1963 | 
| P.D. Idol | P.D. Idol | 1964 | 
| Oberon - 1. Orthodoxer Salon 64 - E. Neijsvestnij | Oberon - 1st Orthodox Salon 64 - E Neizvestny | 1963/64 | 
| Weihnachten | Christmas | 1964 | 
| Die poetische Kugel | The Poetic Sphere | 1964 | 
| Das Herz | The Heart | 1964 | 
| Das Kreuz | The Cross | 1964 | 
| Gottes Horn - Ich bin unumgänglich | God's Horn - I Am Indispensable | 1964 | 
| Die Peitschenfrau | The Whip Woman | 1965 | 
| Bild für die Väter | Picture for the Fathers | 1965 | 
| Die Banane | The Banana | 1965 | 
| Mann im Mond - Franz Pforr | Man in the Moon - Franz Pforr | 1965 | 
| Das Blumenmädchen | The Flower Girl | 1965 | 
| Der Dichter | The Poet | 1965 | 
| Die Hand - Das brennende Haus | The Hand - The Burning House | 1964/65 | 
| Die Hand - Die Hand Gottes | The Hand - The Hand of God | 1964/65 | 
| Rotgrüner - Die rote Fahne - Der Rot-Grüne | Red-Green Man - The Red Flag - The Red-Green Man | 1965 | 
| Der Hirte | The Shepherd | 1965 | 
| Ökonomie | Economy | 1965 | 
| Ralf 1 | Ralf 1 | 1965 | 
| Der Hirte | The Shepherd [2] | 1965 | 
| Die großen Freunde | The Great Friends | 1965 | 
| Rebell | Rebel | 1965 | 
| Der Hirte | The Shepherd [4] | 1965 | 
| Das große Pathos | The Great Pathos | 1965 | 
| Ludwig Richter auf dem Weg zur Arbeit | Ludwig Richter on his way to work | 1965 | 
| Ein Vesperrter | A Blocked One | 1965 | 
| Der Baum 1 | The Tree 1 | 1965/66 | 
| Falle | Trap | 1966 | 
| Das Hirte | The Shepherd | 1966 | 
| Schwarzgründig | Black Grounded | 1966 | 
| Exote | Exotic | 1966 | 
| Schwarz Weiß | Black White | 1966 | 
| Lockiger | Curly One | 1966 | 
| Zwei geteilte Kühe II | Two Divided Cows II | 1966 | 
| Drei Streifen - Der Maler im Mantel - Zweites Frakturbild | Three Strips - The Painter in a Coat - Second Fracture Painting | 1966 | 
| M.M.M. in G und A | M.M.M. in G und A | 1961/62/66 | 
| Großer Kopf | Large Head | 1966 | 
| Der Jäger | The Hunter | 1966 | 
| Drei Köpfe mit Schnecke | Heads Heads with Slug | 1966 | 
| Kullervos Füße | Kullervo's Feet | 1967 | 
| Mann mit Gitarre. Paranoiamarsch | Man with Guitar. Paranoia March | 1967 | 
| Katzenkopf | Cat's Head | 1966/67 | 
| Kullervos Beine - Füße | Kullervo's Legs - Feet | 1967 | 
| Ein Grüner | Green One | 1967 | 
| B für Larry | B for Larry | 1967 | 
| Hunde im Gebüsch | Dogs in the Bushes | 1967/68 | 
| Ein Jäger | A Hunter | 1968 | 
| Waldarbeiter | Woodmen | 1968 | 
| Meissener Waldarbeiter | Meissen Woodmen | 1968 | 
| Die Kuh - Nr. 2 | The Cow - No. 2 | 1969 | 
| Der Wald auf dem Kopf | The Wood on Its Head | 1969 | 
| Der Mann am Baum | The Man by the Trees | 1969 | 
| Da. Porträt - Franz Dahlem | Da. Portrait - Franz Dahlem | 1969 | 
| D. Hildebrand - Kopfbild | D. Hildebrand - Upside-Down Picture | 1969 | 
| Der werktätige Dresdener - Porträt M.G.B. | The Dresden Workman - Portrait M.G.B. | 1969 | 
| Fünfziger Jahre Porträt - M.W. | Fifties Portrait - M.W. | 1969 | 
| Birke | Birch | 1970 | 
| Kaspar und Ilka König | Kaspar and Ilka König | 1970/71 | 
| Der Falke | The Falcon | 1971 | 
| Fingermalerei I - Adler - à la | Finger Painting I - Eagle - à la | 1971/72 | 
| Fingermalerei Birken - 4. Bild | Finger Painting Birches - 4th Picture | 1972 | 
| Elke II - Fingermalerei an Elkes Kopf | Elke II - Finger Painting on Elke's Head | 1972 | 
| Fingermalarei - Interieur | Finger Painting - Interior | 1973 | 
| Akt Elke | Nude Elke | 1974 | 
| Birken Piskowitz | Birches Piskovitz | 1974 | 
| Männlicher Akt | Male Nude | 1975 | 
| Schlafzimmer | Bedroom | 1975 | 
| Brauna | Brauna | 1975 | 
| Elke V. | Elke V. | 1976 | 
| Stilleben | Still Life | 1976/77 | 
| Männlicher Akt - Schwarz | Male Nude - Black | 1977 | 
| Elke 4 | Elke 4 | 1977 | 
| Die Flasche - der Adler (3. Paar) | The Bottle - The Eagle (3rd Pair) | 1978 | 
| Adler | Eagle | 1978 | 
| Birnbaum Nr. 1-4 (1. Gruppe) | Pear Tree No. 1-4 (1st Group) | 1978 | 
| Birnbaum Nr. 1-4 (2. Gruppe) | Pear Tree No. 1-4 (2nd Group) | 1978 | 
| Die Ährenleserin | The Gleaner | 1978 | 
| Trümmerfrau | Rubble Woman | 1978 | 
| Adler | Eagle [2] | 1978 | 
| Der Baum - Akt (13. Gruppe) | The Tree - Nude (13th Group) | 1979 | 
| Das Straßenbild | The Street Picture | 1979/80 | 
| Modell für eine Skulptur | Model for a Sculpture | 1979/80 | 
| Ohne Titel | Untitled | 1979/80 | 
| Ohne Titel | Untitled | 1979/80 | 
| Frau am Strand - Night in Tunisia | Woman on Beach - Night in Tunisia | 1980 | 
| Blick aus dem Fenster nach draußen - Strandbild, 7 | Look Outwards of the Window - Beach Picture, 7 | 1981 | 
| Orangenesser I | Orange-Eater I | 1981 | 
| Orangenesser IV | Orange-Eater IV | 1981 | 
| Flaschentrinker | Bottle Drinking Man | 1981 | 
| Glastrinker | Drinking Man | 1981 | 
| Glastrinker | Glass Drinking Man | 1981 | 
| Kaffeekanne und Orange | Coffeepot and Orange | 1981 | 
| Buckliger Trinker | Humpbacked Drinker | 1981 | 
| Adler | Eagle | 1982 | 
| Frau am Strand | Woman on the Beach | 1982 | 
| Die Mädchen von Olmo I | The Girls of Olmo I | 1982 | 
| Mann im Bett | Man in Bed | 1982 | 
| Adieu | Adieu | 1982 | 
| Mann auf rotem Kopfkissen | Man on Red Pillow | 1982 | 
| Nacht mit Hund | Night with Dog | 1982 | 
| Adler im Bett | Eagle in Bed | 1982 | 
| Franz in Bett | Franz in Bed | 1982 | 
| Rotschopf | Redhead | 1982 | 
| Maler mit Segelschiff | Painter with Sailing-Ship | 1982 | 
| Maler mit Fäustling | Painter with Mitten | 1982 | 
| Ohne Titel | Untitled[1 - 5+] | 1982/83 | 
| Blauer Kopf | Blue Head | 1983 | 
| Schwarz Säule | Black Post | 1983 | 
| Nachtessen in Dresden | Dinner in Dresden | 1983 | 
| Blauer Mann | Blue Man | 1983 | 
| Der Brückechor | The Brücke Chorus | 1983 | 
| Die Dornenkrönung | The Crowning with Thorns | 1983 | 
| Der Bote | The Herald | 1984 | 
| Lazarus | Lazarus | 1984 | 
| Der rote Mann | The Red Man | 1984/85 | 
| Scheibenkopf | Segment Head | 1986 | 
| Die Beweinung | The Lamentation | 1983 | 
| Der Abgarkopf | The Abgar Head [1-3] | 1984 | 
| Die Verspottung | The Mocking | 1984 | 
| Vier Hände | Four Hands | 1984 | 
| Zwei Rehe | Two Deer | 1985 | 
| Das Liebespaar | Loving Couple | 1984 | 
| Die Nacht | The Night | 1984/85 | 
| Zwei Frauen im Zimmer | 1985 | |
| Mutter und Kind | Mother and Child | 1985 | 
| Italienische Frau | Italian Woman | 1985 | 
| Weibliche Landschaft | Female Landscape | 1985 | 
| Der Hase | The Hare | 1986 | 
| Pastorale - Der Tag | Pastorale - The Day | 1986 | 
| Pastorale - Die Nacht | Pastorale - The Night | 1985/86 | 
| Dolores | Dolores | 1986 | 
| Besuch in Dresden | Visit to Dresden | 1986 | 
| Zerbrochene Brücke - Wendenbraut | Shattered Bridge - Wendish Bride | 1986 | 
| Zwei schwarze Bäume | Two Black Trees | 1986 | 
| Gruß aus Oslo | Greetings from Oslo | 1986 | 
| Adler im Keller | 1987 | |
| Die Riesin | The Giantess | 1987 | 
| Der Fisch | The Fish | 1987 | 
| Alte Sachen | Old Things | 1987 | 
| G.-Kopf | G.-Head | 1987 | 
| Selbstporträt Desaster | Self-Portrait Disaster | 1987 | 
| 1897 | 1897 | 1986/87 | 
| Sieben mal Paula | Seven Times Paula | 1987 | 
| Dicke Blonde | Fat Blonde | 1987 | 
| Das Malerbild | The Painter's Picture | 1988 | 
| Die Mühle brennt - Richard | The Burning Mill - Richard | 1988 | 
References
- Franzke, Andreas; Baselitz, Georg; Quinn, Edward (1989). Franzke, Andreas (ed.). Georg Baselitz (in German). Munich: Prestel. pp. 23–251. ISBN 978-3-7913-0947-7. OCLC 263104733.