"Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort  " Six stanzas in the Magdeburg hymnal, 19th century
English "Lord, keep us in Thy Word and Work" Catalogue Zahn  350Text by  Language German Published 1541 (1541 )  
 "Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort  " ("Keep us, Lord, faithful to your word" or "Lord, keep us in Thy Word and Work"[ 1]  ) is a Lutheran hymn  by Martin Luther  with additional stanzas by Justus Jonas , first published in 1542. It was used in several musical settings, including the chorale cantata  by Johann Sebastian Bach , Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort , BWV 126 .[ 2]   
   
History  Luther, posthumous painting by Lucas Cranach d. J. , 1577   Luther wrote the hymn probably in 1541 when a prayer service was held in Wittenberg  against the perceived danger of the Turks[ 3]   when Ferdinand of Austria  lost most of Hungary to the Ottoman Empire at Siege of Buda .[ 4]   The second line of the first verse reads "und steur' des Papsts und Türken Mord" (And control the murder by the Pope and Turks). Luther may have contributed the hymn for a boys' choir. It was published as a broadsheet  in 1542. In Klug's hymnal Geistliche Lieder  it was titled a "A hymn for the children to sing against the two arch-enemies of Christ, and His Holy Church, the Pope and the Turks"[ 3]   ("Ein Kinderlied, zu singen wider die zween Ertzfeinde Christi und seiner heiligen Kirchen, den Bapst und Türcken").[ 5]   Luther wrote three stanzas, each one related to a person of the Trinity : "Erhalt uns, Herr", "Beweis dein Macht, Herr Jesu Christ", and "Gott, Heilger Geist". More stanzas were added in later editions, most prominently by Justus Jonas , who wrote probably in 1545, referring to the Council of Trent , two more stanzas, "Ihr Anschläg, Herr, zu nichte mach" and "So werden wir erkennen doch". These five stanzas appeared in Breslau  in 1546 as No. 723 in Burg's hymnal.[ 3]   
In hymnals at the time of Johann Sebastian Bach , "Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort  " this combination of five stanzas was often continued by Luther's German version of Da pacem Domine   (Give peace, Lord, 1531), and a second stanza to it, as follows:[ 6] [ 7]   
 Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort   Beweis dein Macht, Herr Jesu Christ   Gott Heilger Geist, du Tröster wert   Ihr' Anschläg, Herr, zunichte mach   So werden sie erkennen doch   Verleih uns Frieden gnädiglich   Gib unserm Fürsten und aller Obrigkeit   The sixth stanza is a prayer for peace, beginning "Verleih uns Frieden gnädiglich, Herr Gott, zu unsern Zeiten" (Grant us peace graciously, Lord God, in our time).[ 8]   The seventh stanza paraphrases 1 Timothy 2:2 , beginning "Gib unsern Fürsten und all'r Obrigkeit Fried und gut Regiment" (Give our rulers and all lawgivers peace and good government).[ 8]   
In modern editions of "Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort  ", the line against the Pope and the Turks was replaced by a more neutral wording against God's enemies in general. In the current Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch   it is EG 193.[ 5]   
 
Melody and musical settings  Johann Walter adapted the melody, Zahn No.  350,[ 9]   from Da pacem Domine. It appeared first in Klug's hymnal in 1543 and resembles that of "Verleih uns Frieden gnädiglich", derived from the same source. Balthasar Resinarius  wrote two choral settings in 1544.[ 10]   
Dieterich Buxtehude  composed a cantata, BuxWV 27, on Luther's five stanzas. Bach based in 1725 his chorale cantata  Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort , BWV 126 , on the seven combined stanzas, retaining the text of stanzas 1, 3, 6 and 7 unchanged.[ 6]   Ernst Pepping  composed a motet  for men's chorus  a cappella  in 1957.[ 10]   
Chorale preludes were written by Johann Pachelbel , Georg Böhm , and Hugo Distler , among others.[ 10]   Mauricio Kagel  quoted the hymn in his oratorio Sankt-Bach-Passion   telling Bach's  life, composed for the tricentenary of Bach's birth in 1985. 
 
See also   
Literature  Martin Luther, Vom Kriege wider die Türken, WA, 30 II, pp 107–143  Albert Friedrich Wilhelm Fischer: Kirchenlieder-Lexicon. Gotha 1878  Johannes Kulp (ed. Arno Büchner and Siegfried Fornaçon): Die Lieder unserer Kirche. Eine Handreichung zum Evangelischen Kirchengesangbuch; Handbuch zum Evangelischen Kirchengesangbuch. Sonderband; Göttingen: Vandenhoeck & Ruprechjt 1958; p. 230–233  Otto Schlißke, Handbuch der Lutherlieder. Göttingen 1948, p. 124-137   
References    ^   "XXXIII.: Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort. Lord, keep us in Thy Word and Work. – Martin Luther, The Hymns of Martin Luther 1884" . libertyfund.org. 2011. Retrieved 20 February  2011 .    ^    "Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort / Text and Translation of Chorale" . bach-cantatas.com. 2014. Retrieved 24 February  2015 .    ^ a   b   c    "Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort, Und steuer" . hymnary.org. Retrieved 8 February  2017 .    ^   Leaver (2007). Luther's Liturgical Music  . Translated by Richard D. P. Jones . Oxford University Press. p. 202. ISBN  9780802832214 .     ^ a   b   Marti, Andreas (2015). "193 Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort" . In Evang, Martin; Seibt, Ilsabe (eds.). Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch  (in German). Vandenhoeck & Ruprecht. pp. 3– 8. ISBN  9783647503448 .     ^ a   b   Dürr, Alfred  (2006). "Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort, BWV 126" . The Cantatas of J. S. Bach: With Their Librettos in German-English Parallel Text . Translated by Richard D. P. Jones . Oxford University Press. p. 239. ISBN  978-0-19-929776-4 .    ^   Wollschläger, Karin (2012). "Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort, BWV 126". Stuttgarter Bach-Ausgaben – Urtext   (PDF) . Carus-Verlag . ISBN  978-0-19-929776-4 .     ^ a   b   Dellal, Pamela . "BWV 126 – Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort" . Emmanuel Music . Archived from the original  on 23 July 2008. Retrieved 2 February  2015 .    ^   Zahn, Johannes  (1889). Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder   (in German). Vol. I. Gütersloh: Bertelsmann . pp. 99 –100 .    ^ a   b   c    "Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort" . bach-cantatas.com. 2006. Retrieved 24 February  2015 .       
External links   
 Ach Gott, vom Himmel sieh darein   Ach Gott, wie manches Herzeleid   Ach Herr, mich armen Sünder   Ach lieben Christen seid getrost   Ach wie flüchtig, ach wie nichtig   Allein Gott in der Höh sei Ehr   An Wasserflüssen Babylon   Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir   Auf meinen lieben Gott   Aus tiefer Not schrei ich zu dir   Befiehl du deine Wege   Christe, du Lamm Gottes   Christ lag in Todesbanden   Christum wir sollen loben schon   Christ unser Herr zum Jordan kam   Christus, der uns selig macht   Christus ist erstanden   Da der Herr Christ zu Tische saß   Da Jesus an dem Kreuze stund   Der Herr ist mein getreuer Hirt   Der Mond ist aufgegangen   Die beste Zeit im Jahr ist mein   Die güldne Sonne voll Freud und Wonne   Dies sind die heilgen zehn Gebot   Dir, dir, Jehova, will ich singen   Du meine Seele singe   Du, o schönes Weltgebäude   Ein feste Burg ist unser Gott   Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld     Ermuntre dich, mein schwacher Geist   Erschienen ist der herrlich Tag   Es ist das Heil uns kommen her   Es ist genug   Es spricht der Unweisen Mund wohl   Es woll uns Gott genädig sein   Freuet euch der schönen Erde   Geh aus, mein Herz, und suche Freud   Gelobet seist du, Jesu Christ   Gelobt sei Gott im höchsten Thron   Gott sei gelobet und gebenedeiet   Herr Christ, der einig Gotts Sohn   Herr Gott, dich loben wir   Herr Jesu Christ, dich zu uns wend   Herr Jesu Christ, du höchstes Gut   Herr Jesu Christ, wahr Mensch und Gott   Herr, stärke mich, dein Leiden zu bedenken   Herzlich lieb hab ich dich, o Herr   Herzlich tut mich verlangen   Herzliebster Jesu   Heut triumphieret Gottes Sohn   Ich hab in Gottes Herz und Sinn   Ich singe dir mit Herz und Mund   Ich steh an deiner Krippen hier   Im Frieden dein, o Herre mein   In dich hab ich gehoffet, Herr   In dir ist Freude   Jerusalem, du hochgebaute Stadt   Jesu Leiden, Pein und Tod   Jesu, meine Freude   Jesu, meines Glaubens Zier   Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand   Jesus Christus, unser Heiland, der von uns den Gotteszorn wandt   Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist   Komm, Heiliger Geist, Herre Gott   Liebster Gott, wann werd ich sterben   Liebster Jesu, wir sind hier   Lob Gott getrost mit Singen   Lobt Gott, ihr Christen alle gleich   Macht hoch die Tür   Meinen Jesum laß ich nicht   Mit Fried und Freud ich fahr dahin   Mitten wir im Leben sind   Nun bitten wir den Heiligen Geist   Nun danket alle Gott   Nun danket all und bringet Ehr   Nun freut euch, lieben Christen g'mein   Nun komm, der Heiden Heiland   Nun lasst uns den Leib begraben   Nun lasst uns gehn und treten   Nun laßt uns Gott dem Herren   Nun liebe Seel, nun ist es Zeit   Nun lob, mein Seel, den Herren   Nun preiset alle Gottes Barmherzigleit   O Ewigkeit, du Donnerwort   O Haupt voll Blut und Wunden   O Jesu Christe, wahres Licht   O komm, du Geist der Wahrheit   O Lamm Gottes, unschuldig   O Mensch, bewein dein Sünde groß   O Welt, sieh hier dein Leben   Schmücke dich, o liebe Seele   Sie ist mir lieb, die werte Magd   Singet dem Herrn ein neues Lied   Straf mich nicht in deinem Zorn   Such, wer da will, ein ander Ziel   Valet will ich dir geben   Vater unser im Himmelreich   Verleih uns Frieden   Vom Himmel hoch, da komm ich her   Wachet auf, ruft uns die Stimme   Wär Gott nicht mit uns diese Zeit   Warum betrübst du dich, mein Herz   Warum sollt ich mich denn grämen   Was mein Gott will, das g'scheh allzeit   Was Gott tut, das ist wohlgetan   Was willst du dich betrüben   Weißt du, wie viel Sternlein stehen   Werde munter, mein Gemüte   Wer nur den lieben Gott läßt walten   Wer weiß, wie nahe mir mein Ende   Wie schön leuchtet der Morgenstern   Wie soll ich dich empfangen   Wir glauben all an einen Gott   Wir wollen alle fröhlich sein   Wo Gott der Herr nicht bei uns hält   Wo soll ich fliehen hin    
  
 Again, Thy Glorious Sun Doth Rise   A Lamb Goes Uncomplaining Forth   All glory be to God on high   All Ye Who on This Earth Do Dwell   A Mighty Fortress Is Our God   Can you count the stars that brightly   Children of the Heavenly Father   Christ, by Whose All-saving Light   Christ Jesus Lay in Death's Strong Bands   Come, Holy Ghost, God and Lord   Come, Holy Spirit, From Above   Come, See The Place Where Jesus Lay   Day by Day   Dear Christians, One and All, Rejoice   Evening and Morning   Farewell I Gladly Bid Thee   For the Lord reigneth   From Heaven Above to Earth I Come   Give to the Winds Thy Fears   God's Word Is Our Great Heritage   Go Forth, My Heart, and Seek Delight   How Great Thou Art   How Lovely Shines the Morning Star   I Am Alone, Your God and Lord   If God Had Not Been on Our Side   If Thou but Trust in God to Guide Thee   I Into God's Own Heart and Mind   In Peace and Joy I Now Depart   In the Midst of Earthly Life   I Stand Beside Thy Manger Here   Jerusalem, Thou City Fair and High   Jesus Christ, Our Blessed Savior   Jesus I Will Never Leave   Lamb of God, Pure and Holy   Land of the Living   Lift Up Your Heads   Lord Jesus Christ, Be Present Now   Lord Jesus Christ, True Man and God     Lord, Thee I Love with All My Heart   May God Bestow on Us His Grace   My Soul, Now Bless Thy Maker   Not in Anger, Mighty God   Now Glad of Heart Be Every One   Now Lay We Calmly in the Grave   Now Let All Loudly Sing Praise   Now Let Us Come With Singing   Now Praise We Christ the Holy One   Now Thank We All Our God   O Christ, Thou Lamb of God   O Dearest Jesus, What Law Hast Thou Broken   O How Shall I Receive Thee   O Jesus Christ, All Praise to Thee   O Lord, How Many Miseries   O Lord, Look Down from Heaven, Behold   O Lord, We Praise Thee   O Sacred Head, Now Wounded   O Sinner, Come Thy Sin to Mourn   Our Blessed Savior Spoke Seven Times   Our Father, Thou in Heaven Above   Out of the Depths I Cry to Thee   Praise God the Lord, Ye Sons of Men   Rejoice My Heart, Be Glad and Sing   Salvation now has come for all   Savior of the Nations, Come   Seek Where Ye May to Find a Way   Sink Not Yet, My Soul, to Slumber   Soul, Adorn Thyself with Gladness   The golden sunbeams with their joyous gleams   The Happy Christmas Comes Once More   The moon has been arising   The Mouth of Fools Doth God Confess   The Only Son from Heaven   Thy Way and All Thy Sorrows   Today in Triumph Christ Arose   To Jordan Came Our Lord   Upon the Cross Extended   Up, Ye Christians, Join in Singing   Wake, Awake, the Night is Flying   What God Ordains Is Always Good   We All Believe in One True God   We now implore God the Holy Ghost   We Sing, Immanuel, Thy Praise   We Sing Thy Praise, O God   We Thank Thee, Jesus, Dearest Friend   Who Knows When Death May Overtake Me   Why art Thou Thus Cast Down, My Heart?   Why Should Cross and Trial Grieve Me   Ye Christians, Pluck Your Courage Up