Hino Rio-Grandense| English: Anthem of Rio Grande do Sul |
|---|
 |
| Also known as | Hino Farroupilha (English: Farroupilha anthem) |
|---|
| Lyrics | Francisco Pinto da Fontoura, before 1858 |
|---|
| Music | Joaquim José Mendanha, Ragamuffin War[1] |
|---|
| Adopted | January 5, 1966 |
|---|
Hino Rio-Grandense is the anthem of the Brazilian state of Rio Grande do Sul. It is also called Hino Farroupilha due to the historical period that the anthem was written, in the Ragamuffin War. The melody was composed by Joaquim José Mendanha, the lyrics by Francisco Pinto da Fontoura and harmonization by Antonio Corte Real. The original lyrics passed for a lot of changes and the current were adopted on January 5, 1966 in the period of the military government|[2]
Lyrics
| Portuguese lyrics | English translation | English version |
| First chorus |
| Como a aurora precursora Do farol da divindade Foi o vinte de setembro O precursor da liberdade - Mostremos valor, constância
- Nesta ímpia e injusta guerra
- Sirvam nossas façanhas
- De modelo a toda terra
- De modelo a toda terra
- Sirvam nossas façanhas
- De modelo a toda terra
| Like the precursory dawn At the lighthouse of divinity It was the twentieth of September The precursor of liberty - Let us show value, constancy
- In this impious, unfair war
- Let our prowess serve
- As a model to every land
- As a model to every land
- Let our prowess serve
- As a model to every land
| Like the shining pioneer dawn From the beacon of divinity Was September the twentieth The herald of our Liberty - Let us show then valor, constancy
- In this impious, injust war
- May our prowess serve us
- As a model for the world (for the world)
- For the whole world may our prowess be a model
- Be a model for the whole world
|
| Second chorus (excluded since 1966) |
| Entre nós revive Atenas Para assombro dos tiranoso Sejamos gregos na gloria E na virtude, romanos - Mostremos valor, constância
- Nesta ímpia e injusta guerra
- Sirvam nossas façanhas
- De modelo a toda terra
- De modelo a toda terra
- Sirvam nossas façanhas
- De modelo a toda terra
| Between us Athenas revives For the tirants haunt Let us be greeks in glory And in virtue, romans - Let us show value, constancy
- In this impious, unfair war
- Let our prowess serve
- As a model to every land
- As a model to every land
- Let our prowess serve
- As a model to every land
| Between us Athenas revives For the tirants haunt Let us be greeks in glory And in virtue, romans - Let us show then valor, constancy
- In this impious, injust war
- May our prowess serve
- As a model for the world (for the world)
- For the whole world may our prowess be a model
- Be a model for the whole world
|
| Third chorus |
| Mas não basta pra ser livre Ser forte, aguerrido e bravo Povo que não tem virtude Acaba por ser escravo - Mostremos valor, constância
- Nesta ímpia e injusta guerra
- Sirvam nossas façanhas
- De modelo a toda terra
- De modelo a toda terra
- Sirvam nossas façanhas
- De modelo a toda terra
| But, to be free, it is not enough To be strong, fearless and brave (For) People without virtue Ends up being enslaved - Let us show value, constancy
- In this impious, unfair war
- Let our prowess serve
- As a model to every land
- As a model to every land
- Let our prowess serve
- As a model to every land
| But it won't suffice to be free Being strong, bold and brave People lacking virtue Is fated to be enslaved - Let us show then valor, constancy
- In this impious, injust war
- May our prowess serve
- As a model for the world (for the world)
- For the whole world may our prowess be a model
- Be a model for the whole world
|
References
|
|---|
| Countries | |
|---|
Territories, dependencies, other areas | | Argentina | |
|---|
| Brazil | |
|---|
| Colombia | |
|---|
| France | |
|---|
| United Kingdom | |
|---|
| Venezuela | |
|---|
|
|---|
| Former | |
|---|