Nancy N. Roberts
Nancy N. Roberts  | |
|---|---|
| Born | 1957 (age 67–68) Wichita, Kansas, U.S.  | 
| Education | Western Kentucky University (B.A.Psychology and religious studies 1975-78) Indiana University Bloomington (M.S.Applied Linguistics 1981-79) (M.A.Arabic language and Literature 1991-1993)  | 
| Occupation(s) | Arabic-English Translator, Editor & Proofreader | 
| Notable work | Translation of Beirut ’75 by Ghada Samman (1995) Translation of The Man from Bashmour by Salwa Bakr (2007)  | 
| Awards | University of Arkansas Translation Award (1994) Banipal Prize (2008)  | 
| Website | nancyrobertsarabictoenglish | 
Nancy N. Roberts is a translator of Arabic literature.[1] She won the University of Arkansas Translation Award for her translation of Ghada Samman's Beirut '75. She also received a commendation from the judges of the 2008 Banipal Prize for her translation of Salwa Bakr's The Man from Bashmour.[2]
Early life and education
She was born and raised in Wichita, Kansas. She completed her undergraduate studies in Psychology and religious studies at Western Kentucky University. Then she did a graduate degree in M.S.Applied linguistics from Indiana University Bloomington and went abroad. She lived in Lebanon for one year and five years in Kuwait and returned for about 7 years and she did M.A.Arabic language and Literature at Indiana University. She settled in Jordan and lived there from 1995 until 2015.[3]
Career
- Indiana University-Bloomington, associate instructor in English, 1980-81.
 - American University of Beirut, Lebanon, instructor in English, 1981-82.
 - Kuwait University, Kuwait City, instructor of English in College of Commerce, 1982-87.
 - Earlham College, Richmond, IN, instructor in English as a second language, 1988-90.
 - Indiana University-Bloomington, instructor in Arabic, 1991-93.
 - AL al-Bayt University, Mafraq, Jordan, instructor in English as a second language, 1994-97.
 - Federal Broadcasting Information Service, Jordan Bureau, translator, 1998-99.
 - Free-lance translator, Amman, Jordan, 1999-.
 - Mitchell Translations, translator from Arabic to English, 1994.
 
Works
Selected Translations:
- Beirut ’75 by Ghada al-Samman
 - Beirut Nightmares by Ghada al-Samman
 - The Night of the First Billion by Ghada al-Samman
 - Muntaha by Hala El-Badry
 - Time of White Horses by Ibrahim Nasrallah
 - Over the Bridge by Mohamed el-Bisatie
 - Love in the Rain by Naguib Mahfouz
 - The Mirage by Naguib Mahfouz
 - The Man from Bashmour by Salwa Bakr
 - House of the Wolf by Ezzat el Kamhawi
 
Roberts has also translated works on Islamic history, jurisprudence and Sufism. These include:
- The Jurisprudence of the Prophetic Biography, a translation of Fiqh al-Sirah al-Nabawiyyah (فقه السيرة النبوية) by Muhammad Sa'id Ramadan al-Buti
 - Islamic Jurisprudence According to the Four Sunni Schools, Volume I: Modes of Islamic Worship by Abd al-Rahman Ibn Muhammad Awad al-Jaziri
 - Apostasy in Islam by Taha Jabir Alalwani
 
See also
References
- ^ Profile in Banipal website
 - ^ American University in Cairo Press. Accessed 17 August 2014
 - ^ "Interview with Arabic Translator Nancy Roberts". www.darfpublishers.co.uk. 21 September 2021. Retrieved 21 September 2021.
 - ^ "Salām Language Services". www.nancyrobertsarabictoenglish.com.
 - ^ "Roberts, Nancy N(Orma)". www.encyclopedia.com.